Гелиос 58. Том 1. Бегство к себе (Издание второе) - Сергей Сигрин
– Значит, всё-таки дёрнем танкер? – усмехнулся Габриэль.
– Дёрнем, а шавку-капитана отправим полетать, ха-ха, – Робер недобро покосился на Габриэля, – без скафандра.
– Скоро уже прибудем, – отвернулся к голокарте Габриэль.
– Что Габри, не нравится моё предложение? – с усмешкой спросил Робер. – Ну так привыкай – правая рука должна быть твёрдой.
– Робер, я не хочу, чтобы мне расщепили сознание и отправили копать руду в какую-нибудь захудалую колонию, – сознался Габриэль.
– Поэтому-то мы и будем быстрее, выше и сильнее, наших противников, – уверенно произнёс Робер и, посмотрев на выражение сомнения на лице Габриэля, подбодрил. – Да не дрейф, братан, со мной ещё никто не пропадал!
Габриэлю очень хотелось спросить Робера о том, каким же тогда образом он оказался на станции добычи, но он решил промолчать и Робер, словно почувствовав его нерешительность, вновь усмехнулся.
Буровая медленно вползла на небольшую площадку и остановилась. Робер и Габриэль вышли из кабины и осмотрели предполагаемое место приземления цистерны доставки.
– Даём команду на посадку! – круглая гладкая поверхность застывшей металлизированной породы, как нельзя лучше, по мнению Робера, подходила для посадки цистерны.
Габриэль в подтверждение кивнул головой. Робер посмотрел по сторонам:
– Чёрт! Замечтался тут с тобой! – бросил он и пошёл к буровой машине. – «Плазму» забыл.
Робер скрылся в кабине, а Габриэль с персонального коммуникатора перехватил управление цистерной и отдал ей команду на посадку. Цистерна доставки с чувством собственной важности приземлилась, смягчив касание поверхности своими ногами-опорами, двигатели и генератор затихли, а нижние сигнальные огни сменили цвет с красного на зелёный. Буровая машина развернула стрелу, выдвинула бур, зажгла плазму на его конце и коснулась поверхности в заданном месте. Корона ионизированного газа растопила внешние слои и бур стал неспеша вгрызаться в застывшую породу. Габриэль посмотрел в сторону кабины и подумал, что Робер что-то долго не выходит. Бур погружался всё глубже и глубже, Габриэль развернул трубу для перекачки из скважины в цистерну, подсоединил её горловину к порту газового клапана и снова его мысль вернулась к Роберу:
«Может что-то случилось? Надо пойти проверить».
Подойдя к кабине буровой, он заглянул внутрь – Робер сидел в кресле, голова его была откинута, взгляд остекленел.
– Эй, ты жив? – Габриэль потряс Робера за плечо и скомандовал интеллекту скафандра. – Леся, проверить состояние Робера Торна!
– Состояние стабильное, все показатели в норме, – отозвалась Леся.
Робер открыл глаза и вид их ужаснул Габриэля – сосудики полопались, белки стали красными, взгляд был полон безумия:
– Он здесь!
– Кто он? – не понял Габриэль.
– Высший мыслитель, – прохрипел Робер.
В этот момент бур добрался до слоя с активным гелием и управляющий интеллект, погасив плазму и остановив вращение, выдал сообщение на экран терминала и продублировал его голосом в динамиках кабины:
– Начинается процесс заполнения.
Плазменный бур поднялся вверх, освобождая свободный ток гелия, интеллект буровой машины подал команду насосу и жизненная эссенция звезды потекла из материнских недр в подготовленный для неё людьми сосуд. Габриэль кинул взгляд на показания приборов и увидел, что процесс происходит медленнее, чем обычно:
– Давление в трубе превышает норму. Возможен отказ насоса, – сообщил интеллект буровой. – Понижаю скорость закачки.
«Значит Арин что-то всё-таки подкрутил, – мысленно улыбнулся Габриэль. – Надо вернуться и глянуть».
Показатели заполнения цистерны росли медленно и, с одной стороны, это радовало Габриэля, поскольку они не создавали избыточного разряжения внутри глубинных пород, но, с другой, это всё откладывало отлёт домой, если он вообще было запланирован в их программе отбывания наказания. Он грустно усмехнулся, поводил ботинком по застывшей некогда в термоядерном преобразовании поверхности, будто надеясь услышать шарканье, и посмотрел на далёкие звёзды, что светили своим холодным светом и подмигивали, словно желали подбодрить:
«А где-то там среди них мой дом, скорее бы уже».
И тут сознания Габриэля коснулась мягкая кошачья лапка, давая понять, что Ит-тра здесь и готов к контакту.
– Останови выкачку, – раздалась мысль Ит-тра в голове Габриэля.
Он поднял голову и увидел перед собой веретенообразное тело Ит-тра, которое практически полностью восстановилось и состояло из светящегося густым оранжевым цветом ионизированного газа.
– Привет! Это последняя цистерна и это наш билет домой, – мысленно произнёс Габриэль.
– Мы доставим вас, но нужно прекратить выкачку, иначе мы не успеем создать круг восьми, – сказал Ит-тра.
– Мне выключить насос? – передал свой мыслевопрос Габриэль.
– Да, разрежение в слоях велико, высокая скорость потоков, можете погибнуть, – произнёс Ит-тра.
Габриэль подошёл к наружному щитку управления насосом на буровой машине и нажал кнопку аварийной остановки.
– Это, что ещё за дрек! – продемонстрировал знание немецких ругательств Робер. Он стоял около кабины и смотрел на находившегося рядом с Габриэлем Ит-тра, в руках у него был плазмострел и периодически мелькающий зелёный луч лазера давал понять, что тот готов к стрельбе.
– Сейчас ты услышишь его мысли, – сказал Ит-тра и часть искр из тела пла-а-ма устремилась к Роберу. В сознании Габриэля появился ещё один голос, который, несомненно, принадлежал Роберу:
«Где этот Этт-ра, он должен быть. Габри, гадёныш, долго же ты скрывал это от меня».
– Эй Габри! – крикнул Габриэлю Робер. – Отойди-ка от пла-а-ма.
– Я не враг тебе, – голос Ит-тра прозвучал одновременно в голове Габриэля и Робера, тот от неожиданности вздрогнул, а Ит-тра продолжил, – мы можем спасти всех.
– Не рассказывай сказки, – Робер навёл плазмострел на Ит-тра, – Габри, будь другом, включи насос.
«Сначала этого, а потом крысу», – прозвучала мысль Робера.
Габриэль сделал вид, что ни о чём не догадывается и исполняет просьбу Робера.
– Габриэль остановись, – сказал Ит-тра, – это убьёт вас.
– Ха, не вас, а тебя, – скривился Робер и выстрелил из плазмострела.
Плазменный заряд врезался в тело Ит-тра, впитался в его огненную сущность и, казалось, не причинил никакого вреда, но спустя мгновение в месте попадания возникло быстро разрастающееся яркое пятно и когда оно стало около тридцати сантиметров в диаметре, раздался хлопок, который Габриэль почувствовал даже через защитный скафандр – от тела пла-а-ма во все стороны яркими брызгами полетели частички быстро угасающей плазмы. Кошачья лапка выпустила когти и вцепилась в сознание так, что Габриэль ощутил боль каждой клеточкой своего тела. Время перезарядки плазмострела было около нескольких секунд и Робер ждал, когда световой индикатор сообщит о готовности к выстрелу, но Ит-тра не стал ждать очередного выстрела и налетел на Робера. Скафандр сдержал удар плазменного тела, но Робера откинуло на несколько метров, он не удержался на ногах и упал на спину, быстро поднялся и, встав на одно колено, навёл плазмострел на Ит-тра. Индикатор зарядки камеры плазмообразования двигался слишком медленно… Ит-тра нанёс удар в псидиапазоне – у Габриэля заложило уши, сдавило голову, сердце бешено забилось и готово было уже пробить грудную клетку, а что испытывал, попавший под удар Робер, оставалось лишь догадываться – из ушей и глаз у него, заливая визор скафандра, текла кровь, плазмострел валялся на поверхности, тело Робера корчило от боли и он выл словно раненый зверь. Среди воя до Габриэля донеслась мысль:
«Убью!»
– Успокоительное введено, – раздался голос Леси.
И в этот момент в Ит-тра врезалось другое веретенообразное тело из плазмы, шум в ушах Габриэля прекратился, давление внутри головы пропало, а сердце стало успокаиваться. Робер встал на четвереньки, а затем шатаясь поднялся на ноги, преодолевая сильнейшие боли во всём теле, которые пытался снять интеллект скафандра, вкалывая ему многочисленные инъекции обезболивающего.
– Этт-ра, почему так долго? – прозвучала в голове Габриэля мысль Робера.
Что ему ответил Этт-ра Габриэль не разобрал. Робер схватил плазмострел, подбежал к буровой машине и отсоединил баллон с аргоном от плазмострела. Резким движением сорвал шланг с порта закачки цистерны и соединил его с клапаном отсечки. Конструкция выглядела чудовищно нелепо – жуткий червь из тела которого течёт и тут же испаряется жидкий гелий, точки на его теле светятся красным и синим, а изо пасти бьёт зелёный луч лазера. Габриэль мог бы засмеяться, но что-то ему подсказывало, что эта конструкция работает и может быть смертельно опасна для пла-а-ма. Этт-ра к этому